Завершен конкурс на лучший проект текста Государственного гимна РТ

Завершен конкурс на лучший проект текста Государственного гимна РТ

На заседании Президиума Государственного Совета Республики Татарстан были подведены итоги работы Комиссии по проведению конкурса на лучший проект текста Государственного гимна Республики Татарстан. Открывая заседание, Председатель Госсовета Фарид Мухаметшин напомнил, что прошло два десятилетия с момента утверждения государственных символов Татарстана. В начале 90-х годов прошлого века Государственный гимн РТ был принят без текста. Сегодня, когда уже можно дать объективную оценку произошедшим в республике процессам, свидетельствующим о ее становлении, стало возможным и обретение гимном слов, подчеркнул глава парламента. Об итогах деятельности комиссии доложила ее председатель – вице-спикер республиканского парламента Римма Ратникова. Она отметила, что в ходе кропотливой и чрезвычайно сложной работы, в которой принимали участие известные и авторитетные поэты, музыканты, общественные деятели, ученые-лингвисты, определился проект-лидер, набравший максимальное число голосов на этапе тайного голосования.

Текст представлял собой частично доработанные стихи поэта Рамазана Байтимерова, присланные в адрес конкурсной комиссии его дочерью Гульшат Кушилковой. Напомним, именно стихи Байтимерова вдохновили в свое время композитора Рустема Яхина на сочинение песни, мелодия которой стала Государственным гимном РТ. На следующем этапе конкурса, согласно положению, была продолжена работа по совершенствованию текста на татарском языке. Первоначальную доработку текста осуществил известный татарский поэт Гарай Рахим, он же предложил комиссии несколько десятков вариантов каждого куплета на татарском языке. В литературной доработке участвовала и дочь поэта Гульшат Рамазановна, которая предоставила комиссии поэтические архивы своего отца, что было важно для понимания творчества поэта.

Относительно части текста гимна на русском языке Римма Ратникова отметила, что, согласно положению о конкурсе, был осуществлен перевод татарского текста. Для этой работы были привлечены лучшие переводчики и поэты, которые есть в республике, – Николай Алешков, Николай Беляев, Борис Вайнер, Наиля Ахунова, Алена Каримова, Филипп Пираев. Они так же представили несколько десятков вариантов. Лучшим из них комиссия признала перевод молодого стихотворца Филиппа Пираева. «В тексте отражена тема любви к родной земле, единения, общего дома, пожелание процветания Республике Татарстан. Важно, чтобы гимн был воспринят всеми жителями республики, независимо от национальности», – подчеркнула заместитель Председателя Госсовета. Таким образом, по авторству проекта текста гимна была предложена следующая формулировка: «Слова Рамазана Байтимерова, литературная обработка Гарая Рахима, перевод Филиппа Пираева».

После обсуждения вниманию президиума было представлено само музыкальное произведение в исполнении народной артистки России и Татарстана, профессора Казанской консерватории Зили Сунгатуллиной, аккомпанировал ей ректор Казанской государственной консерватории Рубин Абдуллин. Заслушав и обсудив представленную информацию, члены президиума единогласно приняли постановление об итогах работы Комиссии по проведению конкурса на лучший проект текста Государственного гимна РТ, в соответствии с которым творческий конкурс на лучший проект текста гимна признан завершенным. Парламентскому комитету по государственному строительству и местному самоуправлению было поручено внести на рассмотрение парламента законопроект о внесении изменений в Закон РТ «О государственных символах Республики Татарстан», предусматривающий дополнение его текстом Государственного гимна РТ.

Планируется, что в феврале на очередном заседании Государственного Совета РТ состоится первое исполнение произведения, затем на рассмотрение парламента будет внесен законопроект о внесении изменений в Закон РТ «О государственных символах Республики Татарстан». Работа Президиума Госсовета была продолжена в формате выездного заседания в здании Детской республиканской клинической больницы, в ходе которого парламентарии обсудили вопросы охраны здоровья детей в РТ, передает отдел по взаимодействию с общественностью и СМИ ГС РТ.Завершен конкурс на лучший проект текста Государственного гимна РТ

На заседании Президиума Государственного Совета Республики Татарстан были подведены итоги работы Комиссии по проведению конкурса на лучший проект текста Государственного гимна Республики Татарстан. Открывая заседание, Председатель Госсовета Фарид Мухаметшин напомнил, что прошло два десятилетия с момента утверждения государственных символов Татарстана. В начале 90-х годов прошлого века Государственный гимн РТ был принят без текста. Сегодня, когда уже можно дать объективную оценку произошедшим в республике процессам, свидетельствующим о ее становлении, стало возможным и обретение гимном слов, подчеркнул глава парламента. Об итогах деятельности комиссии доложила ее председатель – вице-спикер республиканского парламента Римма Ратникова. Она отметила, что в ходе кропотливой и чрезвычайно сложной работы, в которой принимали участие известные и авторитетные поэты, музыканты, общественные деятели, ученые-лингвисты, определился проект-лидер, набравший максимальное число голосов на этапе тайного голосования.

Текст представлял собой частично доработанные стихи поэта Рамазана Байтимерова, присланные в адрес конкурсной комиссии его дочерью Гульшат Кушилковой. Напомним, именно стихи Байтимерова вдохновили в свое время композитора Рустема Яхина на сочинение песни, мелодия которой стала Государственным гимном РТ. На следующем этапе конкурса, согласно положению, была продолжена работа по совершенствованию текста на татарском языке. Первоначальную доработку текста осуществил известный татарский поэт Гарай Рахим, он же предложил комиссии несколько десятков вариантов каждого куплета на татарском языке. В литературной доработке участвовала и дочь поэта Гульшат Рамазановна, которая предоставила комиссии поэтические архивы своего отца, что было важно для понимания творчества поэта.

Относительно части текста гимна на русском языке Римма Ратникова отметила, что, согласно положению о конкурсе, был осуществлен перевод татарского текста. Для этой работы были привлечены лучшие переводчики и поэты, которые есть в республике, – Николай Алешков, Николай Беляев, Борис Вайнер, Наиля Ахунова, Алена Каримова, Филипп Пираев. Они так же представили несколько десятков вариантов. Лучшим из них комиссия признала перевод молодого стихотворца Филиппа Пираева. «В тексте отражена тема любви к родной земле, единения, общего дома, пожелание процветания Республике Татарстан. Важно, чтобы гимн был воспринят всеми жителями республики, независимо от национальности», – подчеркнула заместитель Председателя Госсовета. Таким образом, по авторству проекта текста гимна была предложена следующая формулировка: «Слова Рамазана Байтимерова, литературная обработка Гарая Рахима, перевод Филиппа Пираева».

После обсуждения вниманию президиума было представлено само музыкальное произведение в исполнении народной артистки России и Татарстана, профессора Казанской консерватории Зили Сунгатуллиной, аккомпанировал ей ректор Казанской государственной консерватории Рубин Абдуллин. Заслушав и обсудив представленную информацию, члены президиума единогласно приняли постановление об итогах работы Комиссии по проведению конкурса на лучший проект текста Государственного гимна РТ, в соответствии с которым творческий конкурс на лучший проект текста гимна признан завершенным. Парламентскому комитету по государственному строительству и местному самоуправлению было поручено внести на рассмотрение парламента законопроект о внесении изменений в Закон РТ «О государственных символах Республики Татарстан», предусматривающий дополнение его текстом Государственного гимна РТ.

Планируется, что в феврале на очередном заседании Государственного Совета РТ состоится первое исполнение произведения, затем на рассмотрение парламента будет внесен законопроект о внесении изменений в Закон РТ «О государственных символах Республики Татарстан». Работа Президиума Госсовета была продолжена в формате выездного заседания в здании Детской республиканской клинической больницы, в ходе которого парламентарии обсудили вопросы охраны здоровья детей в РТ, передает отдел по взаимодействию с общественностью и СМИ ГС РТ.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *